Всем известен город Кострома. Но, повторяя его название, большинство из нас и не подозревает, что пришло оно из давней старины, из обрядов наших предков-язычников.
Одним из источников для исследователей мифологии всегда была топонимика — изучение географических названий. Обнаруженная где-либо «Перунова гора», «Ярилова плешь», «Острая могила» расскажет сведущему человеку немало об истории этой земли.
Слово «Кострома» осталось в названиях двух притоков Волги и города. Оно напоминает об одном из языческих обрядов проводов весны. Наряду с Ярилой и Ладой Кострома была одним из главных персонажей веселого празднества, проходившего спустя неделю после летнего солнцестояния, накануне Петрова дня.
Кострома была не языческая богиня, а просто соломенная кукла, воплощающая весенние силы плодородия. Некоторые ученые «переводят» ее имя так: «мать колосьев». Но в конце июня хлеба уже заколосились, и пришла пора прощаться с Костромой. Обряженному в женские одежды соломенному чучелу, участвовавшему в гулянье молодежи, в конце концов устраивали... похоронную процессию и торжественно топили в реке. Оплакивали, прощаясь до будущей весны. Пели ритуальные песни:
Кострома, Кострома,
Ты нарядная была,
Развеселая была...
А теперь, Кострома,
Ты во гроб легла...
Но эти грустные песни никак не усмиряли общее веселье.
В разных местностях эти веселые «похороны» совершались по-разному. Случалось, Кострому изображала девушка, завернутая в простыню, с дубовой веткой в руках. Она вела за собою хоровод. И только на последнем этапе появлялось соломенное чучело.
В украинских селах привычна была мужская ипостась Костромы — чучело Кострубонька. Обряд прощания был схож: его тоже кидали в воду или сжигали. Ритуал этот сохранился кое-где до начала XX в.